Надо ли знать иностранн.язык за границей? |
||
Да, хотя бы пару местных слов | [ 30 ] | ![]() ![]() ![]() |
Нет, пусть сами учат мой язык | [ 2 ] | ![]() ![]() ![]() |
Обойдусь английским | [ 19 ] | ![]() ![]() ![]() |
Всего голосов: 51 |
Janette |
(denoxx @ 19.03.2015 - время: 00:52)Janette - общаться на сайтах это не то совсем,это уже сразу письменный уровень получается.А скайп для меня чисто виртуальщина,это просто всё мёртвое,человечество и так слишком много времени проводит за компьютером.Нужно общаться с человеком в живую.Когда я на выезде,и ситуаций заставляют говорить и общаться по английски,то думаю ещё бы неделя-две и я бы освоил,но пора ехать домой,а тут опять всё забывается. Для того, чтобы не забыть, нужно, чтобы знания ушли глубоко на уровень подсознания. Это достигается не недельными поездками, а многочисленными повторениями. Для этого есть много видеокурсов.)) |
-Красный Змей- |
Я бы сказал, что необходимо. |
Стасян5000 |
Я много очень путешествую, знаю только родной русский. По английски понимаю не больше чем 9-классник, но это не мешает мне. Никогда еще не было никаких проблем с незнанием чужого языка, даже в азиатских странах, где одни иероглифы. ![]() |
Sarita |
п. 1. В принципе, неплохо болтаю на английском. Но половина кайфа от чужих мест - погружение в культуру. Заблудиться в незнакомом городе, походить по окраинным улицам, попробовать на вкус чуждую кухню и чужие слова. |
Vuego |
со мной если что переводчик с трех языков, супруга по совместительству ))) |
Lesta |
Английский как основной и пару фраз на местном, что бы элементарно сказать: Спасибо, до свидания и т.д. |
Lekarj |
Это ж сколько языков надо знать ? Английский тоже не везде понимают. |
Ванильная Снежинка |
(Angelofdown @ 22.11.2013 - время: 14:25)В большинстве случаев обхожусь английским. Не то, чтобы я была такая вредная и не хотела выучить пару слов. Но зачастую неправильное произношение может напрочь поменять смысл сказанного. А если нет слухового восприятия, тем более. А зачем учить чешский и китайский, если эти языки используются тока в Чехии да в Китае, где и английский в ходу? |
NikonSpy |
Я конечно обращаю внимание на наличие русско-говорящего персонала в отеле куда еду, но пару местных слов обязательно узнаю, хотя бы из любопытства. Ну и применяю по возможности. |
vikki2 |
По мне так пара слов абсолютна не спасает ситуацию(( Я свободно говорю на французском и средненько знаю английский,но приехав в Тай,столкнулась с тем,что местные жители не понимают ни слова из трех языков на которых я готова общаться,было некомфортно и весь отпуск не покидало ощущения в общении "глухой с немым"(( Незнание иностранных языков вынуждает туристов обращаться в агентства и переплачивать,сложности возникают почти во всем , начиная с общепита и транспорта... В музеях все таблички на родном языке страны и как правило на английском,заблудившись в городе будет сложно спросить дорогу,поторговаться в магазинах... И много еще чего...где поболтать нужно и важно)) Например очень боюсь иероглифов...поэтому до сих пор так и не осуществила мечту-поездка в Японию(( |
Abigal |
Английский не везде спасает, проверено неоднократно:) несколько важных [U] слов надо выучить. И чем дальше от столиц или туристических мест, тем это актуальней. Пример: Камбоджа, едем на такси из ПП в Кеп, водитель не говорит и не понимает английский, а нам... приспичило:) в туалет:) как двум теткам это обьяснить жестами? Но как специально, на телефон была сделана фотка местного туалета, где виднелась надпись:) Единственная из известных мне страна, где подавляющему большинству иностранцев учить язык бесполезно -Вьетнам. Язык тоновый, одно и тоже слово имеет до 8 значений, они "поют", знаменитый супчик pho, в зависимости от произношения буквы О может стать "шлюхой":) |
АндрЮч |
Беда моя, что я и английский не знаю! Могу сносно объясниться и понять на немецком. В Германии Австрии и Швейцарии для меня - лафа! Могу самостоятельно разъезжать на поездах и автобусах (было и автостопом). Выучил несколько слов на финском. Финнам это приятно и они стараются понять меня и без английского. В Италии один раз пришлось самому ехать на поезде. 2-3 слова и жесты. И - бабенэ! |
Раймонд |
Если ехать туристом на отдых то знать желательно,но необязательно. |
A.lehandro |
Надо, но сам никак не выучу. За все время путешествий, не знание языка мне в принципе ни где не мешало добраться до нужного места, если человек хочет Вас понять, то и с помощью языка жеста поймет. Но конечно иногда хочется просто поболталть, и тут уже языковой барьер |
...tesoro mio... |
несколько слов на языке страны прибывания - это обязательно ![]() я порой даже во сне умудряюсь на инглише изъясняться ![]() |
hr-hr |
Проголосовал за первый пункт - Да, хотя бы пару местных слов инглиш инглишем, а когда попадаешь в приключения - не до инглиша, а до местного языка :( |
МаксИрена |
Английский очень часто выручает, хотя бывает, что и руками приходиться махать и пальцами в картинки тыкать, ну или Гугле переводчик, только для отдельных слов, фразы получаются полный бред |
Бельчуш-Ня! |
Конечно, знать ин.яз. необходимо! Иногда знание даже некоторых "экстренных" фраз может спасти жизнь. Да и вообще знание ин.языка делает жизнь комфортнее. |
Коварный бармаглот |
Стараюсь выучить десяток расхожих фраз. Местным жителям всегда очень приятно слышать родную речь в устах туристов. |
poleviga |
Элементарные слова и пара простых фраз на родном языке государства где вы находитесь, часто делают чудеса. Проверено на себе. |
Коварный бармаглот |
(poleviga @ 24-04-2018 - 18:18)Элементарные слова и пара простых фраз на родном языке государства где вы находитесь, часто делают чудеса. Проверено на себе. Очень верно подмечено. Местные жители обожают даже самые простые фразы, сказанные на родном языке. |
НЭПmen |
(Раймонд @ 11-05-2016 - 23:52)Если ехать туристом на отдых то знать желательно,но необязательно. Согласен. |
Ledishka |
Нужно знать однозначно. Знание языка помогает в работе с компом, не говоря уже о поездках.. |
Hannusia |
(Ledishka @ 13-08-2018 - 07:29)Нужно знать однозначно. Знание языка помогает в работе с компом, не говоря уже о поездках.. Правда, определённое количество русских, ПОСТОЯННО живущих в Украине,(не говоря уже о туристах) чхать хотели на необходимость знать местный (государственный) язык. Интересно угадать хоть бы с трёх раз, как это называется. |
Hannusia |
Кстати, голосую за п.1. Но те, из моего предыдущего поста - явно голосовали бы за п.2. Два честно отданых за п.2 голося - это явно из них. |
Ledishka |
(Hannusia @ 21-08-2018 - 05:12) (Ledishka @ 13-08-2018 - 07:29) Нужно знать однозначно. Знание языка помогает в работе с компом, не говоря уже о поездках.. Правда, определённое количество русских, ПОСТОЯННО живущих в Украине,(не говоря уже о туристах) чхать хотели на необходимость знать местный (государственный) язык. Интересно угадать хоть бы с трёх раз, как это называется. Речь шла о знании иностранного. Дочь знает английский и свободно чувствует за границей, делает покупки в инете, а сейчас на новой работе Спойно работает с иностранными клиентами. Я же.. Мало что помню и мало освоила, потому и плаваю при покупках в сети, не говоря уже, если б понадобилось общаться.. |
...tesoro mio... |
Недавно столкнулась с ситуацией, в которой без знания хотя бы английского было бы очень тяжело... хотя в стрессовой ситуации половина слов и повылетала из головы, но осталось всё же достаточно, чтобы хоть элементарно объясниться с врачами... Поэтому даже если ты просто турист - нужно! |
sxn3527935400 |
Если не брать экзотические страны, то английского хватает... |
Еще та... |
Я стараюсь выучить общепринятые слова вежливости в стране, куда отправляюсь. Здравствуйте, спасибо, пожалуйста, очень красиво, спокойной ночи, доброе утро, очень вкусно. Меня это не затруднит, а ребятам приятно, чувствуется родство с людьми. Когда у нас проходил чемпионат мира по футболу, мне было тоже приятно слышать ото всех слова на русском. Это круто. Это сообщение отредактировал Fifty Shades - 01-10-2018 - 23:42 |
АндрЮч |
(АндрЮч @ 06-04-2016 - 22:19)Беда моя, что я и английский не знаю! Умудрился ещё и во Франции без языка побывать. Попал один раз на ночь глядя, не добрался до отеля. Выручил универсальный переводчик - евро. Сунулся в попавшуюся гостиницу, там меня с удовольствием поселили, а наутро отвезли на машине, куда надо. |